Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "fire gilt"

"fire gilt" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o fire, gilt edge czy gilt head?
gilt
[gilt]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • gilt → zobaczyć „gilded
    gilt → zobaczyć „gilded
gilt
[gilt]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Vergoldermassefeminine | Femininum f
    gilt gold paint
    Gold(farbefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    gilt gold paint
    gilt gold paint
  • Vergoldungfeminine | Femininum f
    gilt gold layer
    gilt gold layer
  • Staatstitelplural | Plural pl
    gilt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    gilt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
  • Reizmasculine | Maskulinum m
    gilt appeal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gilt appeal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Drahtmasculine | Maskulinum m
    gilt money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Geldneuter | Neutrum n
    gilt money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gilt money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Goldneuter | Neutrum n
    gilt gold slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gilt gold slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
gelten
[ˈgɛltən]transitives Verb | transitive verb v/t <gilt; galt; gegolten; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • be worth
    gelten wert sein
    gelten wert sein
Przykłady
  • count for
    gelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
gelten
[ˈgɛltən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • be valid
    gelten von Briefmarke, Fahrkarte, Ausweis etc
    gelten von Briefmarke, Fahrkarte, Ausweis etc
Przykłady
  • be in effect (oder | orod force)
    gelten von Preisen etc
    be effective
    gelten von Preisen etc
    gelten von Preisen etc
Przykłady
  • be in force (oder | orod operation)
    gelten von Gesetz, Vertrag etc
    be effective
    gelten von Gesetz, Vertrag etc
    gelten von Gesetz, Vertrag etc
Przykłady
  • diese Vorschriften gelten bis auf Weiteres
    these regulations are in force (oder | orod will apply) until further notice
    diese Vorschriften gelten bis auf Weiteres
Przykłady
  • count
    gelten zählen
    gelten zählen
Przykłady
  • be allowed
    gelten erlaubt sein
    be permissible
    gelten erlaubt sein
    gelten erlaubt sein
  • gelten → zobaczyć „Bangemachen
    gelten → zobaczyć „Bangemachen
Przykłady
  • dabei gelten alle Mittel
    any means are allowed (oder | orod can be used)
    dabei gelten alle Mittel
  • das gilt nicht besonders beim Spiel
    that is not allowed
    das gilt nicht besonders beim Spiel
  • das gilt nicht besonders beim Spiel, es ist unfair
    that isn’t fair
    das gilt nicht besonders beim Spiel, es ist unfair
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
gelten
[ˈgɛltən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • be at stake
    gelten auf dem Spiel stehen
    gelten auf dem Spiel stehen
Przykłady
gelten
Neutrum | neuter n <Geltens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • 'Gelten → zobaczyć „Geltung
    'Gelten → zobaczyć „Geltung
gilt
[gilt]noun | Substantiv s dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • junge Sau
    gilt young sow
    gilt young sow
gilt
[gɪlt] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • gilt → zobaczyć „gelten
    gilt → zobaczyć „gelten
Hauptnachfrage
Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • principal (oder | orod chief, main) demand
    Hauptnachfrage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Hauptnachfrage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Przykłady
Prognostiker
Maskulinum | masculine m <Prognostikers; Prognostiker> PrognostikerinFemininum | feminine f <Prognostikerin; Prognostikerinnen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • prognosticator
    Prognostiker besonders Medizin | medicineMED
    Prognostiker besonders Medizin | medicineMED
  • forecaster
    Prognostiker allgemein
    Prognostiker allgemein
Przykłady
Bangemachen
Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • frightening
    Bangemachen
    scaring
    Bangemachen
    Bangemachen
Przykłady
  • Bangemachen (oder | orod Bange machen) gilt nicht! ich lasse mich nicht ängstigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you cant scare me!
    Bangemachen (oder | orod Bange machen) gilt nicht! ich lasse mich nicht ängstigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Bangemachen (oder | orod Bange machen) gilt nicht! sei kein Feigling umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bangemachen (oder | orod Bange machen) gilt nicht! sei kein Feigling umgangssprachlich | familiar, informalumg
Prophet
[proˈfeːt]Maskulinum | masculine m <Propheten; Propheten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • prophet
    Prophet
    Prophet
  • Prophet → zobaczyć „Bart
    Prophet → zobaczyć „Bart
Przykłady
  • der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    a prophet is without hono(u)r in his own country
    der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • ich bin doch kein Prophet! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    ich bin doch kein Prophet! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
gilt-edged
, also | aucha. gilt-edgeadjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mit Goldschnitt (versehen)
    gilt-edged books, manuscriptset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gilt-edged books, manuscriptset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erstklassig, prima, mündelsicher
    gilt-edged commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH first-class familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gilt-edged commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH first-class familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • gilt-edged securitiesor | oder od stocks
    mündelsichere (Wert)Papiere
    gilt-edged securitiesor | oder od stocks
Pferderennsport
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (horse) racing
    Pferderennsport
    Pferderennsport
Przykłady